Превод текста

Sandrine Kiberlain - Loin derrière Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

Far behind

I should have...
If only
I had...
And I keep
thinking of it.
I recall
the whole ride.
 
You said nothing.
You knew.
If only you could
get me unstuck1
You stayed
far behind.
 
Long, so long
ago2
Far, so far
behind
 
If I shouted
If I called
If I could
I would try
I would catch up
I would take
the whole ride again.
 
We happened to each other3
We liked each other
We thought
we could
get away
from everything,
leave everything
 
Long, so long
ago
Far, so far
behind
 
I saw you
I couldn't
A glimpse of another4
held me back.
I cried
in secret.
 
I kept quiet
as long as I could.
You did all you could,
but you're too far away.
You're no longer crying.
You left me
 
long, so long
ago
Far, so far
behind
 
  • 1. not quite sure what she means by that. I just picked the meaning that seemed most likely to me
  • 2. it also means 'behind' but can be used to refer to the past
  • 3. This French is rather unusual. The literal 'we had each other [only once]' would be too ambiguous
  • 4. that makes some kind of fuzzy sense in French, like 'a feature/memory of someone else held me back'


Још текстова песама из овог уметника: Sandrine Kiberlain

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips